The Vietnamese term "đơn bản vị" can be broken down into two parts: "đơn" meaning "single" or "one," and "bản vị," which refers to "standard" or "basis." In English, "đơn bản vị" translates to "monometallism," a term used in economics and finance.
Monometallism is a monetary system where the value of currency is based on a single metal, typically gold or silver. This means that the currency can be exchanged for a specific amount of that metal, making it stable and reliable.
In more advanced discussions, you might compare "đơn bản vị" with "đối bản vị" (bimetallism), where the currency's value is based on two metals. This comparison is useful in economic studies or debates regarding monetary policy effectiveness.
While "đơn bản vị" primarily refers to the economic context, in a biological context, "đơn bào" means "unicellular," referring to organisms that consist of a single cell, such as bacteria. However, this is not directly related to the term "đơn bản vị."